Μας αρέσει να μεταφράζουμε ολοκληρωμένα προϊόντα: βιβλία, ταινίες, εφαρμογές. Τέτοια έργα συνήθως προϋποθέτουν στενή συνεργασία με τον πελάτη, κάτι που αποτελεί ήδη το ήμισι της επιτυχίας. Εντασσόμεθα γρήγορα στην κοινή εργασία, είτε με τους προγραμματιστές, είτε με εκδοτικό οίκο ή στούντιο. Τέτοι αντιμετώπιση μας επιτρέπει να χρησιμοποιούμε σε πλήρη βαθμό τα πιό σύγχρονα εργαλία του μεταφραστή, με αποτέλεσμα την καλή μετάφραση.
Από την επιγραφή στον φράχτη - μέχρι το εγχειρίδιο του Διεθνούς Διαστημικού Σταθμού.
Έχει τύχει να μεταφράσουμε πολύ διαφορετικά και, μερικές φορές, παράξενα πράγματα. Αν αφαιρέσουμε από το σλόγκαν μας την λογοτεχνική επεξεργασία, θα έχουμε:
«Από την βεβαίωση γνησιότητας ιερών λειψάνων, μέχρι την οδηγία χρήσης βιοαντιδραστήρα
Αυτό είναι μόλις ένα μικρό δείγμα του έργου μας. Εάν επιθυμείτε να μάθετε ποιά γλωσσικά ζεύγη μεταφράζουμε, ποιές είναι οι θεματολογίες μας και τα είδη των εργασιών που αναλαμβάνουμε - ρωτήστε τους διαχειριστές μας.