
Электротранспорт и СИМ
— Смотри, на чём приехал! Сейчас руль сложу — и можно с собой брать в помещение! А ты где припарковалась?
— Потом покажу, на чём я. С таким трудом запихивала, еле застегнулась сумочка...
Ленинская мечта — электрификация дошла до такого, что у вождя бы челюсть отвисла. Современные электромоторы и аккумуляторы демонстрируют чудеса компактности, а электроника помогает держать равновесие на поистине цирковых снарядах.
Развитие рынка СИМ буквально взрывное, ему требуется поддержка — в том числе лингвистическая: качественный перевод и локализация инструкций, документов, рекламы.
Сапоги-скороходы в тренде
FPM занимается переводами для бизнеса и пользователей СИМ всех брендов и стран-производителей, но перевес продукции азиатской — с меньшими ценами, но достойным качеством: Kuugoo, GreenCamel, Nio, Qroad, Partner, White Siberia и т. д.
- Все виды документов, включая специфические для параллельного импорта.
- Для любого электротранспорта — от электробуса до моноколеса (электромотоциклы, сигвеи, скутеры и т. д.).
- Пользовательские описания и руководства, в том числе видео (АВП).
- Каталоги и рекламные материалы, также включая видеоролики, презентации.
- Встречи и онлайн-переговоры (последовательный и синхронный устный перевод).
- Документы, описания и рекламу запчастей и сопутствующих товаров — от аккумулятора до перчаток и кремов от обветривания.
Вычитка специалистом
Кроме носителей языка, привлекаем юристов, маркетологов и т. д. Они проконтролируют соблюдение не только литературных, но и правовых норм страны, адаптируют перевод к её законам и культуре.