Технический перевод для автобизнеса | Бюро переводов FPM

Перевод для автобизнеса

— Привет, Петрович! Ты и ночевал в гараже? Каталогом от “бэхи” накрывшись... Учишь немецкий во сне?))) А я в своём “Танке” пока только пепельницы чистил!
— Ничего, вот будешь выбирать зимние гусеницы — посмотрим, как у тебя с китайским...
Пресловутый немецкий автопром в РФ явно сдаёт позиции перед азиатской продукцией. Восток рвётся в лидеры, “в трудах, аки пчела”, ни в чём уступать не хочет. Но мало насытить рынок новыми брендами. Необходима столь же широкая их поддержка — и запчастями, и сервисная, и лингвистическая: качественный перевод и локализация инструкций, документов, даже рекламы.

Азия рулит

FPM занимается переводами для бизнеса и пользователей автотранспортом всех типов, брендов и стран-производителей, но в последние годы есть явная тенденция к перевесу продукции китайской — с ощутимо меньшими ценами, но достойным качеством: Zeekr, Lixiang, BYD, Voyah, Great Wall (Tank, Haval), YangWang, Lynkco, Xiaomi, Denza, Huawei, Nio и т. д.

  • все виды документов, включая специфические для параллельного импорта;
  • пользовательские описания и руководства, в том числе видео (АВП);
  • каталоги и рекламные материалы, также включая видеоролики, презентации;
  • документы, описания и рекламу сопутствующих товаров — от коврика до сложной автоэлектроники;
  • встречи и онлайн-переговоры (последовательный и синхронный устный перевод).
Тысячи технических текстов
(чертежи, спецификации, мануалы, паспорта автомобилей, мотоциклов, ШГУ)
Тысячи финансовых документов
(счета-фактуры, приходные, расходные и налоговые накладные и т. д.)
Несколько тысяч юридических
(договоры и декларации, сертификаты и лицензии, заключения экспертиз)
Тысячи рекламных материалов
как для конечного потребителя, так и для посредников, импортёров
Десятки устных переводов
(онлайн и живых, последовательных и синхронных, на встречах любого уровня)
Более 30 носителей китайского
плюс собственный представитель FPM в КНР

Вычитка специалистом

Кроме носителей языка, привлекаем юристов, маркетологов и т. д. Они проконтролируют соблюдение не только литературных, но и правовых норм страны, адаптируют перевод к её законам и культуре.

Автобизнес с Европой и Азией Автобизнес с КНР и КНДР Параллельный импорт Экспортные декларации Документация мотоциклов
Документация автомобилей Техническая документация Автоэлектроника из Китая Документы на авто/мото Перевод с китайского

Услуги

Художественный перевод Художественный перевод
Перевод документов Перевод документов
Технический перевод Технический перевод
Локализация Локализация
Медицинский перевод Медицинский перевод
Аудио-визуальный перевод Аудио-визуальный перевод
Графическая верстка Графическая верстка
Устный перевод Устный перевод
Фармацевтический перевод Фармацевтический перевод
Юридический перевод Юридический перевод
Машинный перевод Машинный перевод
Маркетинговый перевод Маркетинговый перевод